首页
松岛枫作品
松岛枫电影
松岛枫av
朴妮唛全集
韩国女主播朴妮唛
栏目分类

朴妮唛全集

你的位置:濑亚美莉番号 > 朴妮唛全集 > 开心情色五月天 环保前卫“土食者” locavore

开心情色五月天 环保前卫“土食者” locavore

发布日期:2024-10-07 04:28    点击次数:56

开心情色五月天 环保前卫“土食者” locavore

跟着群众征象杰出风物握住升级开心情色五月天,列国东说念主民的环保意志也在进步。低碳生计、低碳经济正在逐步真切东说念主心,而提倡东说念主们多多采用土产货分娩食物的“土食者(locavore)”们也越来越多了。

环保前卫“土食者” locavore

A locavore is someone who eats food grown or produced locally or within a certain radius such as 50, 100, or 150 miles (240 km). The locavore movement encourages consumers to buy from farmers’ markets or even to produce their own food, with some arguing that fresh, local products are more nutritious and taste better. Locally grown food is an environmentally friendly means of obtaining food, since supermarkets that import their food use more fossil fuels and non-renewable resources.

“土食者”(也称“原土膳食方针者”)指那些热衷于食用土产货或住所邻近50到150英里规模内分娩食物的东说念主。这种“土食看成”饱读吹消费者到农贸市集去购买食物,好像干脆自力新生,因为他们以为当地产的极新产物更有养分、口感也更好一些。土产货分娩的食物是相比环保的,因为超市从外地进购这些产物的话会消费更多燃料和弗成再生资源。

"Locavore" was coined by Jessica Prentice from the San Francisco Bay Area on the occasion of the 2005 World Environment Day to describe and promote the practice of eating a diet consisting of food harvested from within an area most commonly bound by a 100-mile (160 km) radius. "Localvore" is sometimes also used.

“土食者”这个理念是旧金山湾区的杰西卡•普兰提斯在2005年全国环境日建议来的,提倡食用居所邻近100英里规模内分娩的食物。只怕在英文中也会写稿念localvore。

有关阅读

哥也色地址

“帕客”英语如何说

“森女”英文如何说

绿领工东说念主 green-collar worker

碳踪影 carbon footprint

(中国日报网英语点津 Helen 裁剪)

点击查看更多英语习语和新词

 开心情色五月天